Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - alberking

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 11 iš apie 11
1
281
Originalo kalba
Ispanų Visión de empresa
Aplicamos metodologías ágiles de desarrollo que potencian la relación e interacción con el cliente y permiten obtener unos resultados que realmente cumplen las expectativas de éste.

Creemos y sentimos las nuevas tecnologías y queremos ponerlas al servicio de nuestros clientes, siempre adaptándolas a sus necesidades con un servicio a medida.
Inglés formal.

Pabaigti vertimai
Anglų Company overview
275
Originalo kalba
Ispanų Trabajo de Lalolu
Lalolu se dedica al desarrollo integral de aplicaciones móviles, contemplando concepción, diseño, desarrollo, lanzamiento, seguimiento y promoción. Proporcionamos soluciones innovadoras con servicios Web escalables y flexibles, desarrollo de backends, e integración con plataformas hardware, así como servicios de consultoría tecnológica.
Ocupación de la empresa Lalolu (inglés formal, dialecto inglés).

Pabaigti vertimai
Anglų application development
114
Originalo kalba
Ispanų Versión Premium
¡En esta versión Premium, además de no tener publicidad, tendrás disponibles todos los avatares que están bloqueados en la versión gratuita!
Al ser una frase corta, creo que se podría usar un inglés o francés estándar, sin especificarse en ningún dialecto.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Version Premium
Anglų Go Premium!
Italų Versione Premium
Vokiečių In dieser Premium Version
335
Originalo kalba
Ispanų Consideraciones en faltas de ortografía
Consideraciones

¿Ciertas faltas de ortografía son respuestas válidas? "Vóveda" es una respuesta incorrecta, pues es una falta de ortografía grave. Pero, ¿"Boveda" es una respuesta válida y por tanto puede ser respuesta repetida con "Bóveda"? Nuestro equipo considera que ambas son respuestas válidas, pues es difícil y lento escribir ciertos caracteres especiales como las tildes con un teléfono móvil. ¿Y tú?
Se trata de unas instrucciones de un juego. Por tanto, se traducirían a un inglés formal. Muchas gracias.

Pabaigti vertimai
Anglų Considerations on spelling mistakes
1